Shitamachi walking / 下町散歩

【日本語版は英語版のあとです】 I did Ikebana performance in front of 20 guests from the U.S.A. Ikebana has influenced by Shinto and Buddhism. The guests had lecture about history of Ikebana at Shitaya Shinto shrine and walked in old downtown to visit Katsushika Hokusai’s grave and Buddhist alter shopping street. I believe the guests gain deeper insight of Shinto and Buddhism through this program. Today, I worked on this program with experienced guide Kaori san. Thank you very much, Kaori san! アメリカからいらした20名のお客様の前で、いけばなの生け込みをしました。 いけばなは、神道と仏教の影響を受けています。 下谷神社でいけばなの歴史について話しをした後、葛飾北斎のお墓と仏具街通りを歩くことで、お客様が神社仏閣についてより一層理解を深められるのではと思います。 今日は、ベテランガイドのかおりさんとご一緒させて頂きました。 かおりさん、ありがとうございます! #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlower

Tokonoma (alcove) / 床の間

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from the U.S.A. Her interest towards Ikebana is: looking at work from the front because the work is displayed at alcove where nobody can step in. Even if she’s staying for a week only in Tokyo, she had fulfilled time by visiting sightseeing spots and museums. There are more places to se here in Japan. Please visit Japan someday again! アメリカからのゲスト。 いけばなは正面から愛でるという点に興味を持たれたようです。(作品を床の間に飾るため) 今回は東京だけの滞在でしたが、観光名所や美術館巡りと、充実した一週間だったようです。 日本には、まだ沢山いいところがありますので、またぜひいらしてください! #いけばなIlebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo #床の間Tokonoma

Candle light / 灯火

#フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #アーティフィシャルフラワーArtificialFlower #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Natural looking / 自然な風合い

※日本語版は英語版のあとです Since artificial flowers are not alive, it’s so hard to arrange them into a vase. Beautiful dorm-shaped arrangement with natural looking. Arranged by Ms. I アーティフィシャルフラワー(造花)は、生きている花でないからこそ、活けることが難しい。 綺麗なドーム状であり、自然な風合いのある作品。 Iさん作 #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #アーティフィシャルフラワーArtficialFlower #東京Tokyo

Daijosai / 大嘗祭

【日本語版は英語版のあとです】 After cultivation of rice, the Emperor annually conducts Shinto ritual called “Niiname-sai” on November 23 to express our gratitude towards Amateras Oomikami (The goddess of sun, ancestor of the Imperial Family) and other deities for good harvest of each year. The same ritual; however, the ceremony conducted in the year when the new Emperor ascends the throne is called “Daijo sai”. It is the most sacred and important Shinto ritual. This year, it was conducted on November 14 to 15. Praying for prosperity of the new era “Reiwa” and thanking nature for blessings . 毎年、新米の収穫後の11月23日に、天皇は「新嘗祭」という神道の儀式を司る。皇祖神である天照大神をはじめ多くの神々にその年の豊作を感謝する。 同じ儀式でも、新天皇即位後に行われる式典は「大嘗祭」とされ、神道の儀式の中で最も神聖か

Elegance / 優美

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from the U.S.A. This work uses just two kinds of flowers. Even if the number of plants is a few, the ways of designing is unlimited. Beauty of simplicity. That is unique and fascinating point of Ikebana. アメリカからのゲスト。 ボケと菊の二種活けです。 花の本数は少なくても、デザインは未知数。 シンプルな美しさ。 いけばなの魅力。 #いけばなikebana #フラワーレッスンFlowerLesson #フラワーデザインFlowerArrangement #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Homecoming / 里帰り

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from the U.S.A. used to live in Japan for about 5 years. "Japan is my second home", she said. Same here. For me, America is my second home. It's so happy to have places like that where I see friends and feel comfortable. See you next time! アメリカからのゲスト。 以前、日本に約五年間住んでいたそうです。 「日本は第二の故郷」と。 私にとって、アメリカは第二の故郷。 母国以外にも、親しい人たちがいて、安らぎを覚える場所があることは幸せなこと。 またお会いしましょう! #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

KAKI / 花卉

【日本語版は英語版のあとです】 Guests from Wales and England visiting Japan for the first time. Lines of bell flowers and branches of orange is unique. Making the best use of KAKI (shapes of flowers, branches, leaves and fruits). They'll travel around Nikko, Kyoto, Osaka and Hiroshima. Please enjoy beautiful autumn leaves in Japan! 初来日のウェールズとイングランドからのゲスト。 リンドウとみかんの枝の線が印象的です。 花卉(花、枝、葉、実の総称)の特徴を活かした作品。 日光、京都、大阪、広島を旅されるとのこと。 紅葉に染まる日本を楽しんでください! #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーデザインFlowerArrangement #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Autumn to Winter / 秋冬

【日本語版は英語版のあとです】 作品1 Multi colored leaves and frost in forest. 色とりどりの紅葉と初霜の森。 作品2 Cold wintry wind 木枯らし #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Syncretism of Shinto & Buddhism / 神仏習合

【日本語版は英語版のあとです】 Ikebana has influence of both Shinto and Buddhism. Guests could gain deeper insight of them through their visit to Shinto shrines and Buddhist temples. After walking tour in old downtown Tokyo, guests took rickshaws to lunch venue. (Rickshaw service by Ebisuya) 神道と仏教の影響を受けているいけばな。 神社仏閣を訪ねることで、それらについてより一層理解を深めることができます。 下町を歩いた後は、えびす屋さんにバトンタッチ! #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Drops of sunshine / 太陽の雫

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from People's Republic of China. It's her 4th time visit to Japan. Thank you! Season of orange has come. Cute yellow balls contain drops of sunshine. Its language of flower is "Kindness". Appreciate for blessing of nature! 中華人民共和国からのゲスト。 今回は、四度目の来日。ありがたいです! みかんの美味しい季節。 花言葉は「やさしさ」。 愛らしい黄色い玉に宿る太陽の雫をいただきます! #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Prosperity / 弥栄

【日本語版は英語版のあとです】 To celebrate enthronement of the Emperor. On the holiday of Cultural Day (birthday of the Emperor Meiji). 新天皇のご即位をお祝いして。 文化の日に(明治天皇の誕生日) #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーアレンジメントレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Conversation / 対話

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from Canada. She occasionally makes flower arrangement and bouquet at her church and friends. Also created all flower arrangement of her daughter's wedding. That's why, she quickly done her Ikebana work. It was so impressive moment to see her asking flowers "Where do you want to go?" Yes! Like she did, Ikebana is collaboration work between flowers and us through having conversation. カナダからのゲスト。 普段から教会のお花のアレンジやブーケ作りと、花に接しているそうです。 お嬢様の結婚式のアレンジも全てご自分でされたとのこと。 手際良く、あっという間に作品が完成。 「あなたはどこに行きたい?」と花に問いかけていらっしゃる姿が印象的でした。 そうなんです! いけばなは、花との対話を通じて作品を創り上げる花と人との共同作業。 #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーアレンジメントレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Friendship / ご縁

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from the U.S.A. Beautiful balance between vivid branches and tidy lily. After the lesson, she told me about what's happening in the U.S. like politics, economy and more. I'm trying to promote Japanese culture and history through Ikebana lesson. But at the same time, I also learn more about different countries from my guests. Flowers bring me many friends from all over the world to my house. アメリカからのゲスト。 勢いよく伸びるスズバラと清楚なユリのバランス。 レッスン後、アメリカの政治、経済など多岐にわたる話を伺いました。 花を通じて日本を伝え、世界を知る。 花がいろんな国の方たちとの縁を紡いでくれます。 #いけばなIkebana #フラワーデザインFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイdisplay #東京Tokyo

© Masashi KAKI Design All rights reserved.