Spring breeze / 春風

【日本語版は英語版のあとです】 Spring flowers are in full bloom here and there. Flowers stand still and stay silent though, it looks like they are sending us energetic vibration to cheer us up. Hope problem of Coronavirus will be solved ASAP. *This is artificial flower work. 春の花が元気よく咲いています。 静かに佇む花から溢れる躍動感。 私たちを励ましているかのよう。 コロナウィルスが、早く収束しますように。 ※作品は、アーティフィシャルフラワー(造花)です

Droplets of flowers / 花の雫

【日本語版は英語版のあとです】 Guest originally from New Zealand who is now working in Japan. Celebrated Girl’s Day* beforehand. Bloomed flowers and buds of peach looks like bouncing water droplets. *Bride and bridegroom dolls depicting Court House marriage in the Heian Period is displayed to celebrate girl’s good health and happiness on March 3. ニュージーランド生まれで、現在は日本です働いているゲストのいけばな体験。 桃の花と蕾が、水面を跳ねる雫のようです。

Happy celebration / 祝賀

【日本語版は英語版のあとです】 Guest from Thailand who used to work at flower shop. This is her 5th trip to Japan. Thank you very much! Peach and rape seeds are normally displayed besides “Hinaningyo” (Bride and bride groom dolls of court house in the Heian Period) for Girl’s Day on March 3. Put irises into the work as accent. Celebration of Girl’s Day with Japanese doll in my house. タイからいらしたゲストは、今回が五度目の来日。ありがとうございます! 以前は、お花屋さんで働いていたそうです。 雛飾りに用いられる桃と菜の花に、アイリスを添えて。 私宅の日本人形と、桃の節句を祝う。

Same but different / 十人十色

Please click pictures for slideshow. クリックしてスライドショーをご覧ください。 【日本語版は英語版のあとです】 It's best time to see Boke (Japanese quince) and rape flower now. They always remind us of "Relay of four seasons flowers have started". Today, Japanese and Swiss guests experienced Ikebana. Even if they use same flowers, created different design. This is NOT competition lol. This is what we enjoy seeing difference. ボケと菜の花が見頃を迎え、 「四季折々の花のリレー」の始まりを教えてくれます。 今日は、日本人とスイス人のゲストがいけばなを体験されました。 同じ花材でも異なる作風。 これは競争ではありません 笑。個々の違いを楽しむひととき。

Pantomime / パントマイム

【日本語版は英語版のあとです】 Guests from Australia and U.K. who now live in London and love arts. Their first Ikebana works of Keio zakura, rape blossoms and camellia celebrate upcoming spring. Their art works were completely done by pantomime with Ikebana lol Ichigo - ichie : Pics of cherish moments never comes. Ikebana is just like pantomime : silent art performance of flowers in a vase. アートが好きな、ロンドン在住のオーストラリア人とイギリス人ゲスト。 人生初のいけばなは、 春を寿ぐ、啓翁桜、菜の花、椿の作品。 花とのパントマイムで、彼らの作品が完成!笑 一期一会-戻らない大切な瞬間。 いけばなは、器を舞う花の黙劇(パントマイム)なのかもしれない。 #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Early spring / 早春

【日本語版は英語版のあとです】 Guests from Philippines who visited Japan many times. Today’s Ikebana lesson was gift from husband to his wife (her occupation is a flower designer). Work of Kawazu zakura (cherry blossoms blooming this time of the season). Early spring has come. They are heading to Sapporo in following day. Please come and visit Japan to see Someiyoshino next time ! 何度も来日されているフィリピンからのゲスト。 レッスンは、ご主人様から奥様へのプレゼント(装花のお仕事をされています)。 今が旬の河津桜の作品。早めの春が来ました。 今回の旅の目的は、札幌雪まつり。 ソメイヨシノが咲く頃にまたいらしてください! #いけばなIkebana #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

Green breeze / 緑風

【日本語版は英語版のあとです】 Display work at dental clinic. Green plants are their favorite and  underlying tone of the display. In addition to them, arranged bright color flowers that makes heartwarming atmosphere. With all my gratitude. いつもお世話頂いている歯科クリニック様の新しいディスプレイ作品。 ご依頼主様がお好きな緑を基調に、院内が華やぐ花々をアレンジ。 #フラワーアレンジメントFlowerArrangement #フラワーレッスンFlowerLesson #ディスプレイDisplay #東京Tokyo

© Masashi KAKI Design All rights reserved.