• Masashi

Circle of flowers / 花の輪



【日本語版は英語版のあとです】


Japan has some endemic species of lily.

Dietary habit of eating roots of lily dates from Yayoi period (B.C. 300 - A. D. 300).


The oldest description about lily is found in the story of the Emperor Jinmu *1 and Princess Isuzu in “Kojiki (The Record of Ancient Matters)” *2. The Emperor fell in love with the princess at the first sight when he saw her picking lilies around Mt. Miwa (Today’s Nara prefecture).

Let’s move a clock in a breath forward the mid 19th century. Mr. Siebold, in the previous column “Otaki-san”, introduced Teppo Yuri (specie of lily, Teppo means gun-shaped) to Europe and it became so popular for Easter decoration.

His interest towards plants becomes a very strong showing in the world history today lol.

In Meiji period (1868 - 1913), lily was the second most important shipping item after silk.

Later, hybrid lily produced in Europe called “Oriental lily” reimported to its mother land.

Flowers are amazing diplomats connecting the world in peaceful way.

Notes

*1 The first Emperor acceded to throne in B.C. 660.

*2 The oldest official historical document compiled in 713 under the order of the Emperor Tenmu (The 40th Emperor).



百合には日本固有の種がいくつかあり、根を食す習慣は弥生時代までに遡る。


大和の三輪山の麓で百合を摘んでいた五十鈴姫と、彼女に一目惚れした神武天皇が結ばれた古事記の話が、日本では最も古い百合に関する記述とされる。


時代は一気に飛び、幕末に日本からヨーロッパに持ち込まれたテッポウユリは、イースターを飾る花として大流行。紹介した人物は、「お滝さん」の記事で紹介したシーボルト。興味が起こした大活躍ですね(笑)


明治になると、絹に次いで重要な輸出品に。

ヨーロッパで交配されて生まれた新種は、オリエンタルリリーとなり日本に逆輸入された。


世界に広がる花の輪。花は名外交官だと思う。

© Masashi KAKI Design All rights reserved.