November 25, 2019

November 20, 2019

November 15, 2019

November 13, 2019

November 12, 2019

Please reload

最新記事 / Latest blog

和洋折衷 / Cross between Japanese and foreign

November 20, 2017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English below

 

【和洋折衷】
クリスマスの起源は、古代ローマにあると言われている。
古来、世界各地で信仰されていた太陽神。
一年で一番長い夜を過ごした翌日から少しずつ日が長くなる「太陽の復活」を「キリスト誕生(あるいは復活)」に重ねたのだと。

 

風邪予防として、かぼちゃや小豆を食べたり、ゆず湯に浸かる日本の冬至は、田畑に活力を与えてくれるお天道様を心待ちにする風習の名残り。
クリスマスは言うまでもなく、今では欠かせない日本の一大イベント。

 

太陽とキリスト。
一見違うものでも、神聖なことを祀る根本は同じ。
来たる冬至とクリスマスを祝して。

 

 

【Cross between Japanese and foreign】


Origin of Christmas is said that it was in ancient Rome.
Long time ago, sun god (goddess) was enshrined here and there in the world.
Romen people might overlapped the winter solstice "Revival of the sun" with "The date of birth (or revival) of Jesus Christ".

 

Here in Japan, we eat pampkin and red beans soup, and put Yuzu(Japanese citrus has fragrance) into hot bath to prevent catching cold.
This custom on the winter solstice is based on ancient wisdom. Our ancestors waited for warm sun light that gave land and firm energy to grow rice and veges.
No explanation is needed though, Christmas is already one of the biggest "event" in Japan.

 

Sun god and Jesus Christ.
They are not the same icons; however, act of worshipping holy ones is the same. 
Celebrating coming up the day of the winter solstice and the birthday of Christ.

 

Share on Facebook
Please reload

ソーシャルメディア / SNS
Please reload

アーカイブ / Archives
  • Facebook Basic Square